Blog Personale Di Michel Murabito
Cercavo questa canzone da mesi… Non avevo neanche idea che era loro… Meravigliosa…
Per il testo e traduzione cliccate su LEGGI TUTTO!
Running Up That Hill
Placebo
It doesn’t hurt me.
You want to feel, how it feels?
You want to know, know that it doesn’t hurt me?
You want to hear about the deal I’m making.
You, you and me.
And if I only could,
Make a deal with God,
get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could, oh…
You don’t want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware that I’m tearing you asunder.
there’s a thunder in our hearts, baby.
so much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don’t we?
You, you and me.
you and me, won’t be unhappy.
And if I only could,
make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building,
if I only could, oh…
“Come on, baby, c’mon c’mon darling,
Let me steal this moment from you now.
Come on, angel, c’mon, c’mon, darling,
Let’s exchange the experience”
oh…
And if I only could,
make a deal with God,
And get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
(with)No problems.
And if I only could,
make a deal with God,
And I’d get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
‘ No problems.
“If I only could, be running up that hill.
If I only could, be running up that hill.
If I only could, be running up that hill.
If I only could, be running up that hill.
If I only could, be running up that hill.
If I only could, be running up that hill.
If I only could, be running up that hill. ”
—————————————-
Salire Di Corsa Quella Collina*
Non mi ferisce.
Vuoi sentire, che effetto fa?
Vuoi sapere, sai che non mi ferisce?
Vuoi sentire dell’accordo che sto facendo.
Tu, tu ed io.
E se solo potessi
Fare un patto con Dio
Convincerlo a scambiarci di posto
Salirei di corsa quella strada
Salirei di corsa quella collina
Salirei di corsa quel edificio
Se solo potessi, oh…
Non vuoi ferirmi
Ma vedi la pallottola quanto giace in profondità.
Inconsapevole che ti sto facendo a pezzi.
C’è un tuono nei nostri cuori, tesoro.
Così tanto odio per coloro che amiamo?
Dimmi, entrambi ci interessiamo, vero?
Tu, tu e io.
Tu e io, non saremmo infelici.
E se solo potessi
Fare un patto con Dio
E convincerlo a scambiarci di posto
Salirei di corsa quella strada
Salirei di corsa quella collina
Salirei di corsa quel edificio
Se solo potessi, oh…
“Dai tesoro, da, dai cara
lasciami rubare questo momento da te adesso.
Dai, angelo, dai dai, tesoro
Scambiamo l’esperienza”
Oh…
E se solo potessi
Fare un patto con Dio
E convincerlo a scambiarci di posto
Salirei di corsa quella strada
Salirei di corsa quella collina
(senza) problemi.
E se solo potessi
Fare un patto con Dio
E convincerlo a scambiarci di posto
Salirei di corsa quella strada
Salirei di corsa quella collina
Nessun problema.
“Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.
Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.
Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.
Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.
Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.
Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.
Se solo potessi, salirei di corsa quella collina.”
Il blog nasce su ispirazione di Michel Murabito. Per la volontà di esprimere qualcosa al resto del mondo su momenti di vita, pensieri e gusti. Qui riporterò ogni genere di cosa passante per la mia testa, ogni mio scatto che in qualunque modo intaccherà il mio modo di essere, ogni canzone, suono, parola o frase sentiro in parte mia o riesca in qualunque modo a tramettermi qualcosa. A tale scopo riporto in modo sicuramente non fedele un "pensiero" di William Blake che esplicità nel modo migliore il motivo dell'esistenza di questo blog...
"Sò solo che se non elabori qualcosa resterai una persona qualsiasi e non importa se sarà un opera darte, una ricetta o un paio di calzini. Dovrai solo creare qualcosa di nuovo e sarà fatta, quello sarai tu nel mondo, rappresenterà te e lo potrai guardare , o ascoltare, o leggere, o toccare e saprai un pò più di te stesso, ti conoscerai più di chiunque altro..."
annamaria rachita
Aprile 28th, 2008 at 17:01
bellissimaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ma pure tristeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Keziah
Maggio 2nd, 2008 at 19:55
L’originale è di Kate Bush, la loro è una cover.